Orixás

Orixás

miércoles, 24 de abril de 2013

Fiestas del Nordeste!

Mañana, 25 de abril, se realizarán en el Largo de Pedro Arcanjo las "Fiestas Nordestinas" a las 20 horas. 
El espectáculo enfatiza el imaginario popular, en los aspectos escénicos, plásticos, rítmicos, sonoros y corporal, en una evolución coreográfica y musical, recreando la atmósfera de las fiestas de la cultura popular, contribuyendo a la divulgación de las raíces culturales del Nordeste.





martes, 23 de abril de 2013

Ogum oguñé!!

Muy Feliz Día a todos los hijos de este Orixá de la Justicia!!!
Gracias por toda su protección y sus bendiciones de cada día!!!



lunes, 15 de abril de 2013

Semana Afro en Buenos Aires!



Todos aquellos que se encuentren cerca vayan por mi!!!!!

lunes, 8 de abril de 2013

El sistema de numeración Yoruba (Nigeria)

Este sábado me llevé una grata sorpresa!
Acostumbro comprar la colección "El mundo es matemático" y al leer su índice, con qué me encuentro?
¡Con la explicación del sistema matemático yoruba!
¿Qué tal?
Y bueno, lo transcribo nomás.

"El yoruba, es un sistema vigesimal, pero, a diferencia de la mayoría de los sistemas vigesimales, se construye más sobre la resta que sobre la suma.
Esto podrá parecer chocante y demasiado complejo, pero no es el único caso de numeración sustractiva, también lo es la notación numérica romana:

   4 ( IV)   5-1= 4

¿Cómo expresar un número en el sistema yoruba?

Para saberlo analicemos antes las expresiones de todos los números hasta el 20, base del sistema.
Del 1 al 10 se utiliza un término distinto para cada cifra.
Del 11 al 14, se forman añadiendo la terminación -laa a los términos del 1 a 4.
Es en el 15 donde aparece la resta por primera vez para formar los términos cuyo significado literal es 20 - 5, 20 - 4, 20 - 3, 20 - 2 y 20 - 1.
El número 20 posee un término nuevo; a partir del 21 se usa de nuevo una notación adicional, que vuelve a cambiar a sustractiva en el 25.
El patrón se aplica sucesiva y cíclicamente.
Por ejemplo:
   a)                 105= 6 x 20 -10 - 5
                   
   b)                315= 400 - 20 x 4 - 5 (400 posee nombre específico)

En cuento a la expresión de algunos números grandes:

100 = 5 x 20
200 = 200
300 = 20 x (20 - 5)
400 = 400
2000 = 10 x 200
4000 = 2 x 2000
20000 = 10 x 2000
40000 = 2 x 10 x 2000

Las razones que pudieron inspirar este modo de pensar los números, hay que buscarlas quizás en el conteo de conchas de cauris (caracoles).
Su recuento se iniciaba formando grupos de cinco y luego de veinte.
Cinco grupos de veinte formaban una pila de cien.
Al reunir conchas para formar un grupo de cinco, lo que hacemos es contar desde 1 hasta cinco.
Esto explicaría el hecho de que los yoruba añadan esas unidades al 10 para formar los números 11, 12, 13 y 14.
Sin embargo, no explica por qué se produce el cambio en el 15.
Una posible explicación será el hecho de contar con una sola mano.
Supongamos que tenemos en mente la decena y extendemos los dedos de una mano sucesivamente para contar 11, 12, 13 y 14.
¿Cómo contaremos con la misma mano los números restantes hasta el 20?
Primero, extenderemos el quinto dedo para ver nuestra mano abierta.
A continuación, iremos cerrando sucesivamente los dedos hasta llegar a la decena siguiente. Por lo tanto, lo que la extensión de los dedos añade a la primera decena, el cierre de los dedos se lo quita de la siguiente.
Así, cuando tenemos el quinto dedo extendido, ya pensamos que estamos restando 5 de 20, o sea,
20 - 5 = 15.
Cerramos un dedo y estamos en 20 - 4 = 16; cerramos otro y tenemos 20 - 3= 17.
Cuando volvamos a cerrarlos todos estaremos iniciando ya el recuento de la decena siguiente, esto es, 20."

Muy bien, una nota diferente en esta Tienda de los Milagros, me pareció interesante y poco común este dato.
Los invito a comentar, opinar o aportar algún otro dato si es que lo saben.
Axé!

martes, 2 de abril de 2013

Edwin, un sudafricano en Cosquín!

mateando
En el marco del 3º encuentro Internacional de Muralistas que se dieron cita en esta parte del mundo, se hallaba Edwin.
Me acerqué a él, viéndolo sólo, queriendo saber un poco de su historia...
Estaba pintando y miraba cada tanto su bosquejo.
-Hola - le dije -
Me miró y me dijo: - Hello!
Oh oh (pensé) - hablás español?
- No, I'm sorry - me contestó -
Entonces, estrujé mi cerebro sacando del arcón de mi memoria, todas las frases que alguna vez había aprendido en las clases de inglés del secundario; fórmulas para averiguar de donde era, si sólo pintaba, si le gustaba aquí y esas cosas...

En nuestro spanglish mutuo, hube de enterarme que había venido de Sudáfrica. Conocía algo de Buenos Aires y La Plata, pero Cosquín, la pisaba por primera vez.
Por primera vez también le cebaron un mate.
Se aseguró de que esa yerba no tuviera nada que ver con alucinógenos, y entonces probó.
Rico - dijo - pero, en realidad, prefirió algo más fresco, y siguió con un vaso de cerveza.

- Los artistas vienen por su propia cuenta - dijo el secretario de cultura de la municipalidad (Oscar González) que se acercó después - nosotros nos encargamos del alojamiento, alimentación y traslado.

Edwin también supo de mi amor por Bahía, de la existencia de este blog, de mi amor y el gusto por enterarme sobre todas las religiones del mundo.
Me preguntó por mi profesión y entonces le dije: librarian (bibliotecaria).
Entonces me dijo que era universitario también y que había realizado trabajos de investigación en los museos de su patria.
Y así se fué sumando la gente a su alrededor... ya no estaba sólo....
Con una sonrisa me despedí, prometiendo volver al día siguiente.

El primero y el segundo de los encuentros, fueron argentinos y latinoamericanos.
Este ya es internacional!
Participaron más de 70 muralistas, argentinos (de casi todas nuestras provincias) y de los cinco continentes: canadiences, brasileños, colombianos, venezolanos, españoles, y creo también japoneses!

Aquí les muestro a nuestro amigo más de cerca:
Edwin de Sudáfica
Este es uno de los murales de autores brasileños

Artistas plásticos de Brasil

Los chicos, también se están entrenando para cuando les toque el turno de embellecer paredes.
Aquí dos ejemplos: 



Y bueno, mientras se siguen sumando los colores, yo voy recorriendo las calles coscoínas, mientras una lluvia de hojas amarillean las veredas...

Un pueblo que preserva su cultura